В Перми празднуют День народного единства
04.11.2012 19:56

Сегодня на пешеходной части Пермской улицы (бывшая Кирова) прошли гуляния в честь Дня народного единства. Пермяки водили хороводы, участвовали в викторинах и кулинарных мастер-классах, пополняли свои запасы товарами народных промыслов и фермерскими продуктами, радовались праздничной атмосфере.

У входа на так называемый Пермский Арбат задорные аниматоры в русских народных костюмах зазывают прохожих присоединиться к народным игрищам. Больше всего русские забавы привлекают самых маленьких гостей фестиваля, что не удивительно. Тех же, кто продвинулся дальше, ожидает кулинарная мастерская. На импровизированной кухне шеф-повара известных пермских ресторанов дают мастер-классы по приготовлению изысканных блюд. Шеф-повар ресторана «Пирогов» Ирина Ахтямова готовит кролика в белом вине и пирог с крольчатиной, затем, через небольшой перерыв, Дмитрий Гударов, шеф-повар французского бистро «АнтрэКот» демонстрирует, как профессионально запечь перепелов, а чуть позже Айдар Зарипов, главный повар ресторана украинской кухни «Хуторок», делает мускусную утку. Надо сказать, что формат пользуется успехом у пермяков - люди неизменно возвращаются к каждому новому мастер-классу и так плотно обступают сцену-кухню, что редко кому удаётся записывать сложный авторский рецепт. Кроме того, что можно записать (или постараться запомнить) фирменный рецепт, можно оставить в специальной корзиночке и свой собственный.

Вдохновившись кулинарным искусством, пермяки идут дальше и попадают на мини-рынок фермерских продуктов, предоставленных хозяйствами Пермского, Кунгурского, Бардымского, Ординского и Коми-Пермяцкого районов. Мясо, овощи, молочные продукты, соленья и варенья, грибы, ягоды, мёд - всё свежайшее и самого лучшего качества. От покупателей нет отбоя, хотя цены кусаются. Продавцы то и дело справедливо замечают, что домашнее и натуральное никогда не будет дешёвым, что прошли те времена, когда это давалось даром.

Насладившись разнообразием продуктов пермского производства, отдыхающие попадают на танцевальную площадку, где могут научиться русским народным танцам под живой аккомпанемент баяна. А кто не танцует, тот греется у плавильной печи, наблюдая как мастера художественной ковки делают изящные завитушки из металла. Согреться можно также чаем из настоящего русского самовара.

Далее следует ярмарка народных ремёсел. Здесь можно приобрести сувениры из селенита и малахита, бересты, дерева, шерсти и бисера. Среди прочего, рукодельницы продают тёплые вязаные вещи, что по душе практичным покупателям, а для любителей прекрасного свои работы представляют художники. Среди них Ольга Алехнович. Мы спросили, что для неё значит такой праздник, как День народного единства.
- Первый раз о таком слышу, - отвечает художница. - Я здесь просто потому, что меня пригласили.

Тогда мы решили обратиться к тому, кто уж точно пришёл сам.

- Да ничего не значит. Дополнительный выходной день, - ответил математик Виктор Куртанов.

Миновав концертную площадку, которая была завершением фестивального пространства, мы стали пробираться к выходу. По пути мы заметили «стены поздравлений», где любой желающий мог оставить пожелания согражданам или свои впечатления от культурного отдыха. В основном надписи были в духе «Здесь был Вася», «Народ, с праздником!» или «Нам хорошо, мы гуляем, ура!».

На выходе нам встретились две женщины преклонного возраста, бурно что-то обсуждавшие.

- Для нас это такой важный праздник! В прошлом году ничего такого не было, а сейчас вот хоть порадовались, - оживлённо сообщает Людмила Комарова.

- Для нас всё так удивительно, - подхватывает её подруга Галина Муравьёва. - Правда, раньше были демонстрации в этот день, все вместе на них ходили, а теперь каждый сам себе хозяин.

- Получается, раньше праздновали лучше?

- Не лучше, - говорит Людмила Михайловна, - просто мы были тогда молодыми.

Праздник близится к завершению, но люди ещё продолжают танцевать, играть, делать покупки, писать отзывы на стене. Но создаётся ощущение, что вопрос, который сегодня на своей стене в фэйсбуке задал министр культуры, молодёжной политики и массовых коммуникаций Пермского края Александр Протасевич - «И всё-таки: день чего сегодня?» - остаётся открытым.


Анна Батог Мария Клочихина
студентки ПНИПУ



Всего просмотров: 5174

Все новости за Ноябрь 2012

На главную страницу...


 


2024 Январь Февраль Март Апрель

2023 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2022 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2021 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2020 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2019 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2018 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2017 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2016 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2015 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2014 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2013 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2012 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2011 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2010 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

2009 Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь

Информация,
опубликованная на данном сайте,
предназначена для лиц,
достигших возраста 18 лет

18+

 

Новости: Пермь и Пермский край —
события, происшествия,
репортажи, рецензии
(музыка, театр, культура),
фотографии

Телефон: +7 342 257 9049

E-mail: