«Пизанская башня» пермского Театра -Театра испытана на прочность
19.05.2018 17:33

Пермский Театр-Театр осуществил предпоказ (прогонные репетиции) премьеры спектакля «Пизанская башня» на сравнительно новой для пермяков сценической площадке «Часовой завод».

Несколько слов о «Часовом заводе». Он находится в здании по ул. Чернышевского, 28 (кафе «Атлантида») на четвертом этаже; это база Пермской научно-производственной приборостроительной компании (ПНППК); представляет собой мультиформатную площадку для создания и проведения различных событий культурной сферы, будь то спектакли, концерты, выставки, перформансы, лекции и мастер-классы экспертов в разных областях науки и культуры. Имеет свою группу «В контакте». Судя по вечернему кружению молодежи около его входных дверей в день показа «Пизанской башни» и беседе с парой встреченных своих учеников в здании «Часового завода», я поняла, что новый культурный центр обрел первых поклонников.

Пьеса «Пизанская башня» принадлежит перу современного драматурга Надежды Птушкиной, чье творчество часто вызывает отрицательные отзывы театральных критиков и стойкий интерес массового зрителя. Дело в том, что драматург строит действие на основе беспроигрышных тем любви, семьи, взаимоотношений полов. Не всегда они имеют глубокую художественную разработку, но вполне годятся для устойчивого массового проката в сезоне.

В условиях реконструкции основной сцены Театру-Театру просто необходимо было сделать мобильную для гастролей постановку с прицелом на беспроигрышный зрительский успех. Поскольку Борис Мильграм имел опыт постановки пьес Надежды Птушкиной, ему было, что называется, с руки, поставить «Пизанскую башню», которая отвечала и зрительским ожиданиям, и маркетинговым задачам театра.

Театру-Театру выступать на такой площадке, с точки зрения коммуникации со зрителями, было выгодно, - публика у «Часового завода» уже есть. Но гораздо сложнее - с другой, так как здесь отсутствовали свои козыри - «навороченная» техника и оркестровое музыкальное сопровождение, к которым приучил Театр-Театр всех, кто бывает на его постановках.

Вечером 16 мая 2018 года на сцене «Часового завода» театр как искусство выглядел в его почти первозданном виде - всего два актера вышли на сцену, чтобы своей игрой весь вечер держать в напряжении зрительный зал.

Сразу скажу, что в название «репетиция» вполне укладывается то, что мы увидели в тот вечер. Жизнь и судьба одной семьи в принципе была актерами прожиты. «Пизанская башня» как метафора для семьи с пошатнувшейся духовно-нравственной опорой явственно прочитывалась. Муж - Дмитрий Захаров и Жена - Анна Сырчикова на наших глазах разбирались в обидах, которые нанесли друг другу за два десятка лет. Иные из их претензий смешны, иные - страшны, но характеры персонажей в конечном счете комичны, потому что, желая разойтись, они все-таки остаются вместе. Не случайно драматург определяет жанр пьесы как фарс. Постановщик Борис Мильграм смягчает авторское отношение к происходящему, называя это «народной комедией».

Актерам оставалось психологически оправдать поведение и поступки своих персонажей, чтобы зритель увидел противоречивость характеров и уязвимость позиции каждого в семейных отношениях. В конце концов зрителям, раз уж стали свидетелями семейного скандала, хотелось бы приблизиться и к пониманию того, от чего накреняется семейная жизнь, и как ее укрепить, если тебе дорога семья. В этом смысле наиболее выстроенной оказалась роль Мужа у Дмитрия Захарова. Его герой поначалу предстает типичным мужиком-обывателем, который довольствуется тремя потребностями: поесть, посмотреть по ТВ футбол, раз в неделю с друзьями выпить «по важному поводу». Он поет задорные песни советских лет, правда, в затянутом ритме, что означает некую то ли мысль, то ли удивление от «заявок» жены. Он, как ему кажется, всей душой к ней повернут: и на работу поденежней устроил, и чемодан тяжелый кидается поднести, если ей это нужно. Дмитрий Захаров играет доброго, непосредственного, по-своему остроумного, порой даже симпатичного мужа, который, в меру своего разумения, заботится о жене. Она дорога ему, как старые домашние тапочки, с которыми не хочется расставаться. Но все это только до тех пор, пока она его не «достанет». Вот тогда он ей честно выложит, за что он ее не уважает... В какой-то момент перед нами раскроется драма мужчины, который женился по обязанности (случайная беременность), живет по обязанности (сына надо было поднимать), и иногда ему от этого невмочь.

Словом, под скандальной бытовухой просвечивает вдруг сюжет, хорошо известный всем по фильму «Осенний марафон» - про настоящего мужика, порядочного и способного быть ответственным за тех, «кого приручил». С глубоким внутренним драматизмом Дмитрий Захаров произнес монолог-воспоминание о подлинной любви, которая посетила его персонажа через некоторое время после свадьбы, и почему он принял решение не давать ходу своим чувствам. В эти минуты Муж в наших глазах обретал черты душевной незаурядности, а про самого актера подумалось, что он окончательно вырос из ролей взрослеющих по ходу действия пацанов в настоящего актера, которому под силу сложные драматические характеры.

У Анны Сырчиковой стратегия скандальных действий в тот вечер выглядела пунктирно. Самый беспроигрышный момент ее игры - превращение в красотку, что вселяет оптимизм в близких ей по духу женщин. Самый уязвимый момент - зрительская вера в декларируемую Женой любовь к мужу, и соответственно, вера в ее порядочность как человека. В первом акте ее Жена большую часть времени со страхом закрывается от мужа чемоданом, хотя супруг настроен мирно достаточно долго.. Когда же наконец он замахнется стулом, ее Жена направляет в лицо Мужу газовый баллончик, и он падает от этого газа, как убитый. Лежит недвижно достаточно долго, а она в это время по телефону спокойно общается с мамой. Ни намека на хоть какую-либо тревогу или страх по поводу жизни-смерти лежащего у ее ног. Словно полностью атрофировались все чувства сопереживания, пусть не мужу, но человеку...

Во втором акте актриса играет волшебное превращение обычной библиотекарши в гламурную красотку(вариант Золушки на балу), которая собралась выходить замуж за итальянца. Само собой, по расчету. Такому сказочному повороту сюжета мы обязаны, конечно, драматургу. Но должны быть какие-то актерские «нитки», которые бы связали в одно целое две половинки одного женского образа. Жена - Сырчикова во втором акте опять пользуется испытанным орудием самозащиты, но на сей раз жесты красотки столь изящны, что невольно закрадывается сомнение, что действует принцип самозащиты. Скорее, самолюбования.

Как и любой спектакль с живыми человеческими чувствами, «Пизанская башня» по ходу жизни спектакля должна выровняться в эмоциях, укрепиться в заданной режиссером трактовке, обкататься, как говорят. И задержаться в репертуаре. Будем надеяться, что все так и произойдет.

Фото Тимура Абасова из архива театра.


Галина Куличкина



Ключевые слова:
спектакль Пермь

 

Всего просмотров: 893

Все новости за Май 2018

На главную страницу...